杂记.尤里尔斯.《生意》 A

“贵客日安,请允许在下为您用诗与歌除去旅途中的倦意……东方?也许阁下在向往着的是那最先迎接曙光的传说之地?……请务必允许在下向您表达内心深处真切的担忧。……喔,那您得知道,这一路过去可净是麻烦——当然,谁的背后又少得了这些暗处的腌臜麻烦呢——我是说,麻烦有的时候会被放大,太大啦,像地上裂开的一道口子,一个深渊,只一眼……啊……没人会想的,我猜您也不愿意往里面瞧。唉……这见鬼的混乱之地,可恨的拉瓦格镇,竟叫您难办。……不错,我曾去过。了解嘛,也是不少,姑娘们盼着我带来的的小玩意,瞧。……啊,您对这不痛不痒的姑且称为炼金的小家伙感兴趣么?能获得您的目光,它们真是幸运得令人眼红。……不……也没什么,一些在暗处的影子扑上来的时候或许能挡上一挡的小……对,护身符。……哦,不值这么多金币的,能帮到您真是太好了。”

All hail the Clock. Yeeet!