有翼之暗

[日] 麻耶雄嵩

pE620v4.jpg

ISBN:9787513357890 原作名: 翼ある闇 作者: [日] 麻耶雄嵩 译者:张舟 出版社:新星出版社 出版日期:2025-2 阅读日期:2025.3.31~4.4 编号:556

五年前第一次看的这本书,时隔这么多年再次看完。 在一个叫今镜的家族内陆续发生了杀人事件,在故事的最后基本上全员死亡……侦探之一被迫离开(后来又回来了),侦探之二被杀身亡,最终解答竟然是疯子献祭(?)

前面的一大堆角色对话让人摸不着头脑,觉得神神化化的,看了后面的作者解说才知道原来这是作者的处女作,也没有很认真对待这本书,是为了炫学乱写的对话!喂!尊重一下花钱买你书的读者好吗(哭笑不得)。

故事的精华集中在解答上,加起来共有四个解答,两个侦探出了三个解,而最终的解答落在一个前期一直虽然存在感很强但不会猜想到会做侦探工作的一个角色身上,可以说是扮猪吃老虎?

总的来说,麻耶的这本处女作成品一般吧。

书摘

1 他们没有恶俗的起哄心理,同时也缺乏家人被杀时应有的紧迫感。这群人只表现出一种隔岸观火似的反应,简直就像一群鸦片吸食者。

2 在毫无意义的时候说毫无意义的话,两者叠加的结果并不能消去什么。(p4)

3 让我这么一说,听起来不免有点“克拉克·肯特”的意思。不过,从某种意义上说,木更津或许真是一个超人。他尤其擅长的并非腕力,而是头脑。这是一种推理小说中常见的、针对智能犯罪实施逻辑性处理与演绎的能力。古今无有匹敌者···

这是他的专有标识,整体人格的象征。俗称“名侦探”。

现实中他也是一个颇具才能的名侦探。木更津身为兴信所的一介员工,却与府警的精干警部辻村交情深厚,也都是因为他参与并解决了好几桩案子。个中详情留待来日分解,总之两人跨越了十几岁的年龄差距,跨越了刑警与侦探水火不容的身份差距,始终对对方怀持敬意。如今,称他俩是一对“挚友”也毫不为过。(p30)

4 “哈,自恋狂式的自信者吗?我讨厌这种人。”

“自恋狂大抵都是自信者。不过出人意料的是,自信有时来源于自卑,所以也不好忙着下结论。”(p42)

5 错综复杂的案子往往是“偶然”的复合体。(p73)

6 根据乔治·茨威格博士的理论,剥夺听觉要比剥夺视觉更容易扰乱人的精神平衡。(p84)

自作解说 7 前面说到的“黑死馆”和奎因也是如此,喜好的东西自然而然地就会直接出现在作品中,真是觉得很难为情。与故事相关的俄罗斯口味也是受鲇川哲也老师的影响。在大学里,我专攻的第二外语是俄语,直到现在签名用的也是俄语。我所在的电子系专业里,大家基本都选德语或法语,学俄语的奇人只有两个。 (p308)

8 然后,有一件事我必须做出诚挚的反省,不能光害臊一下就完了。那就是我竟敢随意编造炫学的内容。作品中的一部分炫学内容是假的。说是不知天高地厚吧,其实是我自作聪明地认为:反正都只是一些小点缀,读者不会仔细阅读,胡扯几句也不要紧吧。

出于类似的理由,实朝和夕颜的对话也被我故意写得乱七八糟。在最初的《MESSIAH》里,他俩的交谈还是很平常的。此等轻慢之极的态度,说到底就是觉得“反正就写这么一篇嘛”,有点胡乱写写的意思,说得不好听就是一种业余心态吧。当时我丝毫没有想到这本书竟会成为我的代表作之一,直到二十年后都有人阅读。事实上,从第二作开始,虽然有不少因无知而犯下的错误,但我已经不再信口开河了。

这次新装版出炉,但抱歉的是,我几乎没做修改。文章仍像以前一样难读。

原因有二。其一,不管怎么说这是我的出道作,包括苦涩的部分在内,我想尽可能地保持原样。其二,拙劣之中自有不同寻常的气势,我怕凭自己现在的力量,改得不好可能会丧失这种气势。满纸胡诌的炫学似乎也如实反映了当时那个不知利害、见识浅薄的我,所以我一概保留,未加修改。

等哪天具备了与改稿相匹配的能力,我还是想做一次全面修改的,只是究竟会在什么时候呢···

总之,《有翼之暗》有好亦有坏,乃我青春之作。

二○一二年二月(p308)