星星栖息地

各种书的读后感~

[英] 理查德·奥斯曼

pAcglOU.jpg

ISBN:9787544879842 原名:The Man Who Died Twice 作者 [英] 理查德·奥斯曼 译者:张雅琳 出版社:接力出版社 阅读时间:2024.7.25~11.12 编号:534

养老小区周四推理俱乐部的老人们平静再次被打破! 心理医生易卜拉欣外出时被小混混袭击,头部受伤。几位老友得知后决定找出作恶者;另一方面,伊丽莎白的故友来访,因偷盗钻石被盯上了性命,不久后果真被杀身亡。钻石到底在哪里?如何让小混混得到应得的惩罚?运用智慧和积累的资源,他们逐渐接近真相。 故事里“乔伊斯日记”的部分用得很巧妙,既完成剧情的推进又颇为调皮。

微信读书有人评论看不下去,不过我觉得这个作家的这种有点“稀碎”的写作风格,习惯之后也还行。最重要是先从第一部看起,那么老人们的碎碎念也会变得异常有趣!

摘录

  1. 当你用心生活的时候,时间总是过得很快。

  2. 不管怎样,努力吃得更健康,努力减肥,努力在松软的外表下雕琢一点儿肌肉,终归不会有什么坏处。

  3. 如果一个人一辈子从没迷失过,这个人显然从没去过什么有趣的地方。

陆秋槎

pAD418P.jpg

ISBN:9787513353083 作者:陆秋槎 出版社:新星出版社 阅读时间:2024.11.1 编号:533

女私家侦探受雇于一女学生为其寻找失踪的朋友。她根据线索逐一摸索,发现这个失踪的女同学是跟随躲债的养父离开的,又因为养父有意卖她还债而再次逃走。失踪女同学的真实身份随着故事的发展逐渐揭开……最后竟然写了“真假千金”的戏码,算是结束前的小高潮吧。故事整体结构简单,也比较平淡。作者的文笔能够加一点分,大概一个下午就能够读完了。

##摘录

  1. 这也难怪,男人经常是靠不住的,这社会又没给女人靠自己的机会,自己就只剩下命苦了。(p72)

  2. 这些资本家啊,年轻的时候长相上还各有各的特色,等赚到钱了就渐渐长成一副样子了。(p96)

  3. 所谓仪式,就是听一群不认识的人讲些无关痛痒的话。(p177)

[日]绫辻行人 原作 [日]清原纮 漫画

pAB5duF.jpg

ISBN:9787513343312;9787513356244;9787513356251;9787513356268;9787513356275 作者:[日]绫辻行人 原作 [日]清原纮 漫画 译者:赵婧怡 出版社:新星出版社 阅读时间:2024.10.30 编号:532

漫画版的《十角馆杀人事件》,在我一看到已经出完的时候就买下来了~实在很好奇,漫画这种有着人物形象的载体要如何重现这个故事的作案手法~没想到啊,竟然是用“换xx”的方式,仔细想想,感觉也的确可行啊!如果放在影视作品里这样做会很尴尬,但是漫画里就完全没有问题了~!哈哈哈哈。

pAB5wB4.jpg

[韩]洪渊植

pABYyse.jpg

ISBN:9787535691330 原名:불편하고 행복하게 作者:[韩] 洪渊植 编绘 译者:米糕 出版社:湖南美术出版社 阅读时间:2024.10.21~10.30 编号:531

应该是带有自传性质的漫画吧。

漫画家与妻子搬到竹叶山居住,这是一个与首尔有点距离的山村的山上。初到新地方,还稍有点好奇,但很快就发现这处的生活不方便——离城市来回几个小时,可以购买物资的地方在山下,连订阅报纸也只能送到山底。但是除了不方便,他们也收获了城市中无法得到的宁静,大房子,以及一年四季均不相同的美景。山中的时光是快乐的,他们除石耕种,掘野菜,在泉水中游泳,在群山中烤肉……

但是漫画家的本职工作画漫画却没有很大的进展,平时的生活需要干的活花费了很多时间,他也很难静下心来创作,每次提交了稿件,就被编辑打回重改,创作的热情也在这一次次的改稿中慢慢地消耗掉,一拿起画笔就仿佛失去了灵感,感到万分的煎熬。身体的不适和寒冷的冬季更加深了这种压力,心理健康也受到了极大的影响。加上之前版税也花得七七八八了,他愧疚于让妻子跟他过这种苦日子。陪伴在身边的妻子没有因为种种不便和穷困的日子埋怨丈夫,而是专心自己的绘本创作,给予丈夫宽容和安慰。 终于度过了这段艰难的时光,漫画家最后的版税到手了,生活宽松很多,妻子的原稿也得奖了,受到了出版社的赏析,获得出版。

一切向好的时候,房东一家决定搬回来住,在这生活的这几年,化为了他们继续前行的力量,相伴的两人信心满满。

整篇漫画是黑白画稿,风格看上去有点粗糙,但是也能讲好一个故事。有一些漫画家自己的幻想还蛮有趣的。

pABtsf0.jpg

pABtclT.jpg

pABtH1K.jpg

pABt7p6.jpg

pABtofx.jpg

pABtIt1.jpg

[法]保罗·阿扎尔

pAwKaVS.png

ISBN:9787559675941 原名:Les Livres, Les Enfants et Les Hommes 作者:[法]保罗·阿扎尔 译者:梅思繁 出版社:北京联合出版公司 阅读时间:2024.9.17~10.24 编号:530

本来应该9月份就看完的书,竟然拖到了10月份尾巴。看来对于一些阅读范围以外的书没有打卡的督促,就没有阅读的动力哈哈。

这本书看书名就知道是关于儿童阅读方面的,从内容上来说,先从儿童文学的发展开始,再慢慢地细分各个文化(国家)对儿童文学的态度和主要的作者作品。在抨击傲慢的,固执的,看不起儿童文学的成人上,作家的讽刺和幽默看得我哈哈大笑,真实吐得一手好槽哈哈哈。

有一个观点还满击中我的,大意就是“儿童不是未来的成人,成人只是昔日的儿童”,在我们的认知里,成人是强势的,是掌握了社会上主要资源的,对于儿童这种天生弱势的角色拥有支配的权力,但若换一个观点,儿童从婴儿开始就会以啼哭的方式控制成人,很多现在所谓的成人的内心都有一个不成熟的孩子。好的文学作品,好的儿童文学作品,对于儿童成长发育,主要是内心力量的搭建有着强大的作用,那些无法中阅读之中汲取养分的人,没有养成良好的阅读习惯的人,实在是错失良多。聪明的家长会为孩子提供阅读的资源,可惜聪明的人不多,自作聪明的人却不少。

摘录

1.成人在审视自我时,总是觉得自己是高大美丽的,于是他们将带有他们特征的、混合着他们实际精神和信仰的、充斥着虚伪和精神局限的书籍拿给孩子。各种愚蠢空洞的书籍,沉重而急于炫耀博学知识的书籍,令灵魂中自发性瘫痪的书籍,几十本上百本荒唐的书籍像春天的惊雷那样敲打下来。(p5)

2.昔日的成年人虽然深陷在偏见中,但比今天的人更自信、更权威地认为自己掌握着不容辩驳的真理。他们之所以表现得如此,并不是由于某种恶意,而是因为愚蠢,因为缺少视野和柔软性。(p5)

3.当孩子们还不具备品尝赤裸裸的真实的能力时,将真理用适合他们幼小生命阅读的文字包裹起来,让他们在阅读中将其吞入肚中,难道不是所有父亲母亲最光荣骄傲的一项工作?(佩罗)(p58)

4.事实上,我欣赏这些小孩。……假如把生活中一切的兴味索然和无趣都这么丢开,那生活会变成什么样子呢?我们习惯了坚持,好像无趣是为了欣赏真正的美好而必须付出的代价。……然而在这一点上,儿童是没有丝毫同情心的。(p62)

5.朋友虽然愿意对你的痛苦表示同情,但你也得想办法让它不至于显得没玩没了。(p78)

6.也是在那里,在图书馆里,在儿童终于寻觅到的家园里,某种价值正在酝酿着,它将在许久之后的某一天,给予工厂里一刻不停的劳动一种意义,这种价值叫做思想。(p114)

7.动物们也并不比我们快乐,正如被带上了项圈的狗说的那样:“世界上的事情无论对狗也好,对人也好,都不是非常合理地被安排着的。”(p130)

8.生活这本书,它读起来困难重重。智慧的人能把其中的几个章节解读出来,但那最后一章,那通往未知的一章,却依然是个谜。 …… 当你独自散步或者难以入睡时,所有这些疑问令你的思想运转着,继续增添着人类的愚蠢。(p131)

9.童年之所以幸福,不是因为它对现实的无知与忽略,而是因为它生活在一种更适合他的意识的现实中。理想主义的生活不是无法触及的未来,而是简单、即刻、被握在手中的幸福。(p139)

10.简而言之,拉丁民族认为,儿童从来只是未来的成人;而北方民族却对这个比真理更真实的道理了然于心:成人从来都只是昔日的儿童。(p139)

11.年幼的灵魂柔软而尚未定型,美德在他们的身上只是本能,罪恶也只是缺点,他们需要我们成人来帮忙辨认。(p144)

12.我们为作品中这些更深刻的内容笑起来,也许我们在阅读中都没有意识到它们,但它们却在思想中苏醒,并闪耀着。讽刺并不是完全虚假的,相反,它本身所包含的真实令我们动容。(p177)

13.傲慢的人被打压得很低,谦逊的人则被放到了高高在上的位置,这样的世界也许会更美好一些。(p198)

14.儿童的书籍告诉我们,小心,你们开始变得有点僵硬了,你们忘记了真诚,天真和自发性,你们正走向表面和肤浅。(p200)

Katya Balen

pAERweH.jpg

ISBN:9781526601933 作者:Katya Balen 出版社:Bloomsbury 出版时间:2020 阅读时间:2024.7.30~8.31 编号:529

和父亲一起生活在森林中的小女孩十月,没想到在十一岁生日这一天,她的世界会变得如此陌生——父亲从树上摔下来被紧急送到医院救治,她只能跟着应该称作母亲的女人离开了森林,去到陌生的城市伦敦。城市的喧闹,学校新环境的不适和被迫与生活在一起的猫头鹰分开,种种的一切都让十月难以接受。但是随着学校中认识的新朋友,接触到的一个新的职业“拾荒者”,刷新了她对于环境的认知,父亲也在逐渐转好,慢慢地她的世界开了一个口子……

这本原版书是猫头鹰书店八月份的共读书,本来按照我阅读的速度,大概10-15天就可以看完,但是刚刚好8月中的时候老妈摔到骨折入了院,我就没有心情看外版书了(比起中文书,外版书即使是童书也是会更加费精力的啦),然后剩下的页数在断断续续地看,8月底的时候又感冒了,人更是不太舒服,不过不想把这本本该这个月完成的书带到下一个月去,所以在31日这天晚上就突击了一下,还是把最后的几十页看完了哈哈,叉腰笑一下~

书摘

  1. I say that to Dad and he says that it's the circle of life and that now the owl will become part of nature again.(p2)

  2. Tonight we howl at the star-clusted sky. We throw our voices and shape them and mix them and mould them like clay. We can stretch our sounds so that they reach the very tops of our tallest trees and clown to the secret-filled earth and so that they tangle in the brambles and skim across the poud because this world is ours and we are alone. Just us.(p7)

  3. October is the best month when you live in the woods and maybe when you don't, but I woundn't know. It's when the trees are starting to shake leaves on to a patchwork floor and the ground is bright as fire.(p17)

  4. He never says my name once when he can say it twice, like it's the words to a song and the sound rises like music.(p24)

  5. I feel small and crushed by the architecture and stamped down by the wall of sound that spills from every angle and demolished by the scents that whip around me.(p43)

  6. Her eyes are huge and round in her head and they are the colour of the darkest liquidy night. They are full moons when she's looking at you and they're crescents when she's sleepy or thinking.(p55)

  7. Scavenging feels like freedom. I am a mudlarker child sprung from history. I am a wild animal skulking and prowling for food. I am a pirate hunting for treasure.(p219)

  8. October, October, sometimes it's a kindness to let something go even when you love it very much.(p227)

  9. You know who your dad is. He knows who you are. You know every moment of your lives together. You know each other's stories and you both know he doesn't need a story to love you so very much in this very real world of ours, and he will never ever let you go or give you up.(p254)

  10. It is my story and it is our story and it isn't perfect and it isn't finished but it is whole.(p268)

  11. He needs the trees and the call of the birds and the wide open air stretching his lungs.(p274)

  12. It feels like our tiny universe has been sliced open for the first time and the outside is starting to spill in.(p281)

  13. I can be a pair and I can be alone and I complete myself and many other people complete me too.(p287)

[韩] 金浩然

pkbnAGn.jpg

ISBN:9787572276767 原名:불편한 편의점2 作者:[韩]金浩然 译者:朱萱 出版社:浙江教育出版社 出品方:磨铁·大鱼读品 阅读时间:2024.7.19~7.25 编号:528

这一本是第一本《不便的便利店》的续作。

第一本的流浪汉独孤大叔离开了便利店后,又来了一个大叔做夜间兼职。这个大叔是个话痨,和第一个大叔是不同的风格,相同的是人们或多或少都需要这样一个有点距离、没有利益交集的倾听者听取内心的焦虑和不安,还有对家人不理解的抱怨等等。

和第一部作品相比这一部少了点“虚构”的成分,多了很多真实——新冠疫情对经济的冲击,职位的减少,人们对于未来的忧虑……可是日子始终都要过下去,用什么态度去对待决定了结果的好坏。在上一部中不知进取的老板儿子逐渐认清自我,选择好好经营便利店,作为“老板兼职”的角色投入其中;而这一部的大叔其实是演员“卧底”,为了更好地演好兼职独孤的角色而真的去应聘兼职。

每个与便利店有交集的人都从便利店得到些什么,也给予些什么,这种人际间的温暖互动才能更好的维系社会的运作吧。

摘录

  1. 只有人们聚在一起,那才叫社会。总不能永远保持社交距离吧?那样就不叫社会,该叫监狱了吧?

  2. 开店做生意不能光讲赚钱,它还是生活的土壤,店员和客人都要感到幸福才行。

  3. 听说年纪越大,越要了解三件事:一是我擅长做什么,二是我想做什么,最后是我要做什么。

  4. 这世上有很多事情看似微不足道,但实际上都是不可或缺的。

  5. 比较是癌,担心是毒,人生本来就很艰难了,还是多想想当下的自己吧。

  6. 每个人都应该认清自我,这样才能成为独立的个体。我们既要扮演好家人的角色,也要保持住个人的独立,这样关系才能长久。

[韩]金浩然

pkoxwPs.jpg

ISBN:9787572249037 原名:불편한 편의점 作者:[韩]金浩然 出版社:浙江教育出版社 出版时间:2023-1 阅读时间:2024.7.17~19 编号:527

微信上找到的一本很好读,让人心里暖暖的小说。

来历不明,失去记忆的流浪汉因一次帮助捡回钱包的善举,被好心的老太太带回了她拥有的便利店,不久后更成为了便利店的夜班兼职。在兼职过程中,不善的同事和极品的顾客,都被这个笨拙得像熊一样的大叔以“魔法打败魔法”。在于顾客的交流中,慢慢地恢复了自己的沟通能力,在老太太要求下成功戒酒并恢复了脑子的清明,解决了顾客的烦恼。 虽然是货物不齐全,优惠活动又欠缺,让人觉得不是非常方便的“便利店”,但是却让顾客有了港湾一样的感觉,从中获得勇气。

很适合冬天看的故事(虽然现在是夏天啦),有第二部,接着看咯~

摘录

如果老板都不懂得尊重员工,那么员工也不会尊重顾客。

在这世界上被赋予神圣力量的人不是“医神”,而是像老板那样善解人意的人。

[日]西泽保彦

pkhrHTP.jpg

ISBN:9787513353939 原名:聯愁殺 作者:[日]西泽保彦 出版社:新星出版社 出版时间:2024-4 阅读时间:2024.7.4~7.11 编号:526

一位女性在下班回到家门口时被人袭击,挣扎之下报警求助,成功挽回性命。警方调查下发现该凶手已经连杀三人,女性是第四人,没想到这次却失手了。

四年过去,事件逐渐被人淡忘,警方也未能继续追查,可是作为当事人的女性却无法释怀,真凶的名字是什么?现在在哪里?而最为重要的是当初为什么会袭击她?于是她求助于一个叫“谜恋会”的私人组织,寄希望于到场参会的几人根据现在的信息根据现在汇总的信息推导出案件的真相。到场的几位推理作家,私家侦探,警察等认为的作案动机不一,有觉得女性才是目标,也有认为凶手是随机杀人的。

每一个人的发言之中都会泄露出一些重要的信息,但是因为没有确切的证据只能沦为空谈。到最后凶手的动机其实也没有很明确,虽然说推测的也八九不离十了,可是没想到死亡的人数也随着这次的讨论又增加了……

————以下有剧透———— 故事的结局还是挺出人意料的,算是那种受害者转身一变,成加害者这样的设定,不过整体而言比起作者的其他书,这本书一般吧。可能是因为中间讨论的时候经常使用隐瞒信息的方式来推进故事情节的发展,所以会觉得对于读者来说双方的信息是不对等的。(虽说即使奎因那种信息完全展现,挑战读者的情况下,我也推不出就是啦哈哈)

[英] 理查德·奥斯曼

pkR9XWT.jpg

ISBN:9787544876155 原名:The Thursday Murder Club 作者:[英] 理查德·奥斯曼 出版社:接力出版社 出版时间:2022-4 阅读时间:2024.6.18~7.4 编号:525

可能是我有段时间没有看英美的推理小说,这本书在刚看的时候有点难以进入情景,特别是出场的人物比较多,名字有点难记,后面就渐入佳境了。

故事讲述建造养老院的两位合伙人先后被杀,而且后山墓地上又出现了一具来历不明的骨头尸体,破解案件真相的竟然是几位七老八十的老人。这些老人有着丰富的阅历和专业知识和人脉,他们有的是心理医生,护士,甚至还有退休的特工。虽然说精力没有年轻人旺盛,但他们也有与年龄不符的聪慧头脑和执行力。

全文有很多的英式幽默,关于年龄,关于生死的调侃。几位老人之间的互动也甚是有趣。整个案件因为嫌疑人比较多显得有点复杂,不过还是讲述得还是比较清晰的。系列一共有三部,这是第一部。期待影视作品什么时候能出现。

摘录

  1. 库珀斯·切斯养老院总是醒得很早。当狐狸完成夜巡,当小鸟开始点名,烧水壶响起了第一声啸叫,拉着帘子的窗户后出现了柔和的灯光,骨头关节在清晨嘎吱嘎吱地苏醒过来。

  2. 多年前,这里每个人早起的原因是要做的事太多,而一天只有那么点时间。现在他们早起的原因是,要做的事太多,而一生只剩那么点时间。

  3. 路上的时间过得非常愉快。太阳升起来了,天空蓝蓝的,空气中弥漫着谋杀的气息。

  4. 跑得最快当然厉害,但前提是要跑对方向。

  5. 选择是个被过分美化的东西,随着年岁的增长,你会慢慢明白的。